羽はみんなに生えてるの。見えない羽が2枚ずつ。飛んでみなくちゃ分&

Гейши – самые образованные женщины в Японии.
Остроумные, превосходно знающие свою литературу, весёлые и находчивые.
Гейша – человек искусства.
Это некая искусница, искусница развлекать мужчин.
Вечер проведённый с гейшами для японца всегда остается памятным событием, однако для туриста это может показаться неким разочарованием.
Гейша, с своим макияжем и парике, воспринимается окружающими, как «живая кукла». Рисунок её очень строг, почти лишён женственности, так, как танцы эти родом из старинного театра Noo.
Иногда гейши даже поют вместе с гостями, порой даже играют с ними в невинные азартные игры. Но при всём этом, они не забывают доливать гостям напитки, пиво или сакэ, шутят с ними и самое главное, они смеются их шуткам. На этом и всё, какой-либо контакт и кончается.
Много гейш можно повстречать в Киото, в городе, где больше всего убереглись старые богатства древней Японии, самый традиционный город. Именно там находятся много чайных домов, а также заведений, так называемых «школами» гейш.
Хозяйка такого заведения выплачивает определённую сумму семьи будущей «ученицы» с её 6-7 ого года.
В этой школе помимо обыкновенных занятий, её обучают танцам, пению, игре на семисене* и другим необходимым ей искусствам.
Каждая гейша рано или поздно обретает покровителя, который за право вызывать её в любое время, платить хозяйке заведения крупную сумму.
Девушка заноситься в некий список гейш данного города, где её могут вызвать в любой чайный дом. Однако покровитель имеет право решать, принять или отменить заявку.
Присутствие гейш в Японии символизирует гостеприимство на очень высоком уровне. Важные деловые встречи, как в коммерческом, так и в политическом мире проводиться именно в чайных домах.
Традиционный наряд гейши примечателен тем, что ворот кимоно спущен у неё на спине ниже обычного.
Кимоно облегает женскую фигуру так, что бы скрыть её естественность очертания. Широкий пояс с бантом на спине лежит выше талии, делая японку более плоской спереди и несколько горбатой сзади.
Японский национальный костюм не зависит ни от сезона, ни от моды, ни даже от роста или комплекции человека.
Японка может смело пройтись по улице в кимоно своей прабабушке и никто этого даже и не заподозрит.
Кимоно шьется по геометрическим линиям, не связанным с чьей то конкретной фигурой. Оно шьется по единому образцу, который использовали за много веков до появления стандартного готового платья.
Полы запахиваются, длина имеет большой запас.
При каждом использовании кимоно, японка всякий раз как бы подтягивает его по себе.
Кимоно используется как наряд на праздниках и торжественных случаев, оставаясь частью традиционного быта японцев.
Гейша остаётся экзотичной, загадочной, дразнящей, желанной, даже если вы узнали о ней всё.
Лицо этой женщины кажется нам: одновременно невинным и чарующим, дерзким и скромным.
Так давайте же и дальше восхищаться этой красотой!
Использованые материалы из книги «Сакура и дуб» Всеволод Овчинников
*Семисен - трёхструнный музыкальный инструмент.